Вы находитесь в Бездне, где представлены новости находящиеся на голосовании. Более подробно о Бездне можно узнать тут.
Дочь безымянного бога. Часть 1
Автор: Lou The Killer | Дата: 24-01-2015, 23:07 | Внимание! Данный расказ находится в БЕЗДНЕ. Он выйдет на главную страницу сайта лишь тогда когда наберет 20 плюсов в голосовании. Что такое БЕЗДНА.
-1
Джерри не знала, что она - полукровка. Те, кто читал Перси Джексона, поймут. Так вот, она как обычно пошла в школу на занятия. На перемене она вышла во двор школы подышать свежим воздухом - ничего не надевая, ничего не снимая. Да и зачем? На улице май, последний день школы! <<Всего три часа, - уговаривала себя двенадцатилетняя девочка. - Всего три часа, и ты свободна!>>. Кто то включил сигнализацию в школе, и на все здание проревело: <<Внимание-внимание, в здании произошло возгарание! Всем покинуть помещение согласно плану эвакуации!>>, но Джерри не обратила на это никакого внимания. Такое очень часто случалось в их школе, так что беспокоиться было не о чем. К тому же она - снаружи здания, а пожар, если бы и был, был бы внутри! Джерри любила вот так вот стоять на школьном дворе и смотреть, кто проходит мимо калитки. Вот тетенька в синем платье с черной коляской. Вот мужчина в деловом костюме - наверное, спешит куда то. Вон там дорогу переходит бабушка в соломенной шляпке... А вот эти двое остановились около школьной калитки. Парень с темными волосами и зелеными глазами, в джинсах и толстовке, и девушка с короткими черными волосами и синими глазами. Одна прядь в районе лба покрашена под цвет глаз. На ней черная футболка с синей молнией, такого же цвета, как и глаза и прядь, и джинсы. Девушка показала на школу. Оба посмотрели на нее, Джерри. Ей стало немного не по себе, и она направилась к дверям, тем более, что скоро должен был прозвенеть звонок. Двое позвонили в калитку, и Джерри сочла долгом все же подойти и спросить, что им надо. Джерри: чего вам надо? Кто вы? Парень: я Перси, а это Талия. Как тебя зовут? Джерри: Джерри Вэм. Талия (смотрит на какой то листок): да, все правильно. Выходи с территории школы, и мы тебе все объясним. Джерри: почему я должна вам верить?! Перси: понимаешь, тут такое дело... Талия: ...нам срочно нужна твоя помощь. То есть, не нам твоя, а тебе наша. Джерри: не нужна мне ваша помощь! Что вы здесь забыли?! Талия: Джерри, понимаешь, тебе реально нужна наша помощь. Честно! Я ничего не выдумываю. Пока ты остаешься здесь, то ты в опастности! Джерри: и что же за опастность? Перси: сначала ты должна выйти к нам, и мы тебе все объясним. Разве мы похожи на лгунов?! Джерри (подумав): нет, не похожи. Талия: вот видишь? Джерри: но у меня такое ощущение, что вы пытаетесь меня выманить. Зачем? Скажите прямо так! Талия (усмехается): через решетку, под веселый взгляд камеры видеонаблюдения? Ну, уж нет! Хочешь, чтобы мы вызвали подкрепление? Вот Хирон или Нико тебя точно оттуда выудят. Перси: или Кларисса... Талия: Перси, да я Клариссу сюда даже не подпущу! Джерри (теряет терпение): так, все таки, что вам надо? Перси (опускает руку в карман. У него что то там лежит): понимаешь, мы... мы - полукровки. Полулюди полубоги. Например, моя мама - смертная, а папа - Посейдон. Джерри (после долгого молчания): а где доказательства? Перси вынимает из кармана шариковую ручку и сбрасывает калпачок. Из ручки мгновенно вырастает большой голубой меч. Перси: это Анаклузмос. Мой меч. Джерри долго не может опомниться. Джерри: вы шутите, да? Скажите, что вы шутите и это пластмасса! Ладно, так уж и быть, я иду с вами... куда там вам надо? Она открывает калитку и выходит. Затем закрывает ее за собой. Перси: вот и отличненько. Талия, как добираемся? Талия: ну, судя по тому, что мы в Лос Анджелесе, Джерри очень повезло. Ведь это все равно, что жить на Полях наказаний! Почти Царство Мертвых! Ладно. До Лонг Айленда доедем на поезде. Потом на автобусе.
***
К пяти вечера они уже стояли перед равниной. За ней начинался лес. Перси и Талия: пошли, не отставай! Джерри, Перси и Талия шли недолго. Скоро перед ними появилась каменная полуразрушенная арка из камня. На ней по бокам пылали факелы. Перси: вот, пришли. Проходи первая. Джерри неуверенно шагнула через арку. И увидела... Джерри: о-ох!... Они стояли на холме. Под ними простиралась долина с кучей домиков. Один был самый большой. Вон стенка для сказолазания, а вон там - река, в противоположной стороне - стойла для лошадей... Талия: добро пожаловать в Лагерь полукровок. Мы стоим на Холме полукровок. Река называется Стикс. Самый большой дом так и называется - Большой Дом. А домики принадлежат каждый своему богу. Пошли скорее, надо представить тебя Хирону! Джерри: Хиро... кому? Перси: Хирону, кентавру. Он заместитель директора в этом лагере. Джерри охнула еще раз и пошла дальше за Перси и Талией. Они спустились с холма и пошли к Большому Дому. Ее новые друзья ввели ее прямо в здание. В там... стоял кентавр и ждал их. Перси: вот. Джерри Вэм, двенадцать лет. Получайте. Хирон: отлично. Что, интересно? Джерри: вы... вы - кентавр?! Хирон: да, конечно. А кто же еще? Я здесь заместитель директора. Мистер Д. - директор. Джерри: Д... Дионис? Перси: хм-м, довольно быстро догадалась. Джерри: погодите ка... Перси сказал мне, что его отец - Посейдон... а какой бог - Талии? Талия: мой отец - Зевс. Джерри долго стояла, думая. После недолгого молчания заговорил Хирон. Хирон: ладно, Перси, отведи Джерри в домик Гермеса. Перси: пойдем. Я покажу тебе твоих соседей по домику...